UID714
阅读权限50
主题
帖子
精华
积分2914
文采 点
钻石 颗
鲜花 朵
金币 枚
注册时间2021-6-27
最后登录1970-1-1
|
特朗斯特罗姆是2011的诺贝尔文学奖获得者,曾被被誉为“20世纪最后一位诗歌巨匠”。这首《果戈里》,无论其内容架构,还是表现技巧、语言魅力,都是大师级的风格,最最令人不可思议的是,写这首诗时作者年仅18岁。
据说《果戈里》的译文曾有三个不同版本,无疑,北岛这个版本最具权威的,因为,北岛与作者曾是多年的忘年交,有着深厚的友谊和交往,北岛曾写过《黑暗怎样焊住灵魂的银河》(收录在《时间的玫瑰》散文集内),在这篇文字里详细阐述了他和特朗斯特罗姆的交往,他为什么要重新翻译这首诗,以及他对这首诗的解读。
看到转转说,若想真真读懂这首诗,该从解析果戈里的作品入手,我觉得还应加上对果戈里的生平了解。特朗斯特罗姆的《果戈里》,用其精致的隐喻和明喻,游刃有余地行走在梦与现实之间,可以说是完成了一部最杰出的果戈里传记。
|
评分
-
2
查看全部评分
-
|